close

因為比較熟悉英文鍵盤的關係加上有接觸過漢語拼音, 所以打中文時是選擇新注音但是鍵盤換成漢語拼音.

簡單的說就是用英文字母拼出中文字. 這樣就不用再去記注音符號的鍵盤位置, 不然打字速度好比手殘....

ㄅ=B   ㄆ=P   ㄇ=M   ㄈ=F   ㄉ=D   ㄊ=T   ㄋ=N

ㄌ=L   ㄍ=G   ㄎ=K   ㄏ=H   ㄐ=J   ㄑ=Q   ㄒ=X

ㄓ=ZH   ㄔ=CH   ㄕ=SH   ㄖ=R   ㄗ=Z   ㄘ=C   ㄙ=S   ㄚ=A   

ㄛ=O   ㄜ=E    ㄝ=E   ㄞ=AI   ㄟ=EI   ㄠ=AO   ㄡ=OU   ㄢ=AN  

ㄣ=IN/EN   ㄤ=ANG   ㄥ=ING/ENG   ㄦ=ER   一=Y   ㄨ=W   ㄩ=Y

以上是我按照實際打字所按的字母的對照表

以下是一些中文字的拼音供參考

白=BAI   皮=PI   媽=MA   發=FA   刀=DAO   踢=TI   你=NI

樂=LE   個=GE   可=KE   哈=HA   雞=JI   七=QI   吸=XI

知=ZHI   吃=CHI   是=SHI   熱=RE   資=ZI   詞=CI   斯=SI   阿=A

我=WO   呢=NE   夜=YE   海=HAI   內=NEI   好=HAO   有=YOU   安=AN

因=YIN(文=WEN)   楊=YANG   影=YING(翁=WENG)   而=ER   意=YI   物=WU   於=YU 

球=QIU   抽=CHOU   讓=RANG   娘=NIANG   天=TIAN   特=TE   別=BIE

錯=CUO   綽=CHUO   景=JING   成=CHEN   增=ZENG   柔=ROU   擾=RAO

腦=NAO   周=ZHOU  桌=ZHUO   農=NONG

 

有時候還是會把字母的順序弄錯... 果然講話發音不標準不是沒道理的@@

 

2016-7-20 補充

寫完這篇文章後想說不知道有沒有查拼音的app或網站, 網路上就找到了一個好用的網站: 教育部終身教育司-中文譯音轉換系統

可以中文轉拼音, 拼音轉中文, 拼音轉拼音

網站連結: http://crptransfer.moe.gov.tw/

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 illusioncy 的頭像
    illusioncy

    illusioncy的部落格

    illusioncy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()