因為比較熟悉英文鍵盤的關係加上有接觸過漢語拼音, 所以打中文時是選擇新注音但是鍵盤換成漢語拼音.
簡單的說就是用英文字母拼出中文字. 這樣就不用再去記注音符號的鍵盤位置, 不然打字速度好比手殘....
ㄅ=B ㄆ=P ㄇ=M ㄈ=F ㄉ=D ㄊ=T ㄋ=N
ㄌ=L ㄍ=G ㄎ=K ㄏ=H ㄐ=J ㄑ=Q ㄒ=X
ㄓ=ZH ㄔ=CH ㄕ=SH ㄖ=R ㄗ=Z ㄘ=C ㄙ=S ㄚ=A
ㄛ=O ㄜ=E ㄝ=E ㄞ=AI ㄟ=EI ㄠ=AO ㄡ=OU ㄢ=AN
ㄣ=IN/EN ㄤ=ANG ㄥ=ING/ENG ㄦ=ER 一=Y ㄨ=W ㄩ=Y
以上是我按照實際打字所按的字母的對照表
以下是一些中文字的拼音供參考
白=BAI 皮=PI 媽=MA 發=FA 刀=DAO 踢=TI 你=NI
樂=LE 個=GE 可=KE 哈=HA 雞=JI 七=QI 吸=XI
知=ZHI 吃=CHI 是=SHI 熱=RE 資=ZI 詞=CI 斯=SI 阿=A
我=WO 呢=NE 夜=YE 海=HAI 內=NEI 好=HAO 有=YOU 安=AN
因=YIN(文=WEN) 楊=YANG 影=YING(翁=WENG) 而=ER 意=YI 物=WU 於=YU
球=QIU 抽=CHOU 讓=RANG 娘=NIANG 天=TIAN 特=TE 別=BIE
錯=CUO 綽=CHUO 景=JING 成=CHEN 增=ZENG 柔=ROU 擾=RAO
腦=NAO 周=ZHOU 桌=ZHUO 農=NONG
有時候還是會把字母的順序弄錯... 果然講話發音不標準不是沒道理的@@
2016-7-20 補充
寫完這篇文章後想說不知道有沒有查拼音的app或網站, 網路上就找到了一個好用的網站: 教育部終身教育司-中文譯音轉換系統
可以中文轉拼音, 拼音轉中文, 拼音轉拼音
網站連結: http://crptransfer.moe.gov.tw/
留言列表